
どうも、でぶちょ社長です
昨日、無事に中学校のクラス分けテストを終えました。 本人の手応えは上々の様子。親として今さらジタバタしても仕方ないので、1月7日の結果発表を静かに祈って待つのみです。
さて、大きな山を一つ越えましたが、息つく暇もなく次の目標が迫っています。 1月17日の英検準2級1次試験。 本番まで残り2週間を切ったこのタイミングで、初めての過去問(2024年度第3回)に挑みました。
合格ラインは目前。しかし、データに見える「課題」
結果から言うと、3技能の合計スコアは合格ラインまであと一歩というところまで来ていました。 冬休みの間、スタサプ合宿やAIコーチとの特訓を積み上げてきた成果が着実に出ており、これは素直に「いけるぞ、息子!」と確信できる内容でした。

気になるのは、Listeningの56%という数字です。12月末の実力測定(EF SET)では好成績だったリスニングが、なぜ英検では伸び悩んだのか?
分析の結果、英検の出題形式には「特有のロジック」があることに気づきました。
検証結果:標準的な問題と、英検特有パターンの差異
検証のために、「標準的な問題」と「英検特有のひねり」を混ぜた20問のテストをAIで自作し、解かせてみました。
| 問題タイプ | 正解数 | 正答率 | 分析 |
| 標準的な問題 | 10 / 10 | 100% | 基礎的な聴き取り力は十分。 |
| 英検特有のロジック | 2 / 10 | 20% | 出題パターンへの適応が今後の課題。 |
結果には、私の予想以上に顕著な差異が現れました。 息子を悩ませていたのは英語力そのものではなく、以下の「出題ロジック」への慣れでした。
- 「Actually / However」による情報の修正: 最初に聞こえた情報を正解だと思い込み、その後の訂正を聞き逃すパターン。
- 主語の混同: 質問は「男性」についてなのに、最後に聞こえた「女性」の言葉に引きずられるパターン。
- 細部条件の聞き漏らし: 「至急便か、通常便か」といった、文脈上の細かい条件の聞き流し。
課題は明確です。「英語は聴けているけれど、英検の問い方のルールに習熟していないだけ」。
「iPad × Google翻訳」リスニング特訓
そこで、今日から取り入れることにした特訓方法を共有します。
- 問題生成: PCでAIに「英検の頻出パターン」を含んだ練習問題を生成させます。
- iPadで写真を撮る: 息子はiPadでPC画面の「選択肢」のみを撮影し、手元に用意します。
- Google翻訳で再生: 私がPCでスクリプトをGoogle翻訳に貼り付け、音声を再生。
- 回答: 息子はiPadの選択肢を見ながら、本番さながらに解いていきます。
この「耳はネイティブ(翻訳音声)、目はiPad」という環境が、手軽ながらも本番に近い緊張感を作ってくれます。
ライティングの「見落とし」と、Eメール対策

出典:英検公式過去問学習アプリ「英検カコモン」より
ライティングでも同様の課題が見つかりました。AIと特訓した「意見表明」は得意ですが、初めての「Eメール問題」で相手の質問を一つ読み飛ばすというミスが発生。
弱点が見つかれば、あとは対策を打つだけ。今日からライティングメニューにEメールも追加し、AIコーチに「相手の質問にすべて答えているか」を厳しくチェックしてもらいます。
本番の「紙」に向けて
今回の過去問評価にはアプリを活用しましたが、本番は「紙」の試験です。ここからは、アナログな「紙の問題集」も併用し、マークシートの感覚にも馴染ませていきます。
1月7日のクラス分けテストの結果発表にそわそわしつつ、1月17日に向けて親子で全力で駆け抜けます。 いけるぞ、息子。あと2週間だ!
🎙️ 理系パパの独り言
iPadとGoogle翻訳で一緒に特訓を始めて、気づいたことがあります。 英語の勉強が、息子一人の「宿題」ではなく、「パパとの共同作業」に変わったんです。
「ちょっと簡単すぎるかな?」と思えばその場で難易度を上げたり、「この言い回しを練習しよう」と問題を増やしたり。息子にぴったり合わせた内容に、その場でパパが作り変えていけるのが、デジタルツールの本当にいいところですね。
一緒に画面を覗き込んでいると、なんだかチームとしての一体感が増した気がして、伴走している私まで楽しくなってきました。
さて、明日は、初めての試みですが、ブログを始めた11月、12月に英語教育に費やした費用を全て公開します。お楽しみに